logo

Jazyková příprava dětí, žáků a žákyň

02.11.2025

Obecný popis intervence    

Jazyková příprava je pedagogický nástroj, který cílí na systematické rozvíjení jazykových dovedností dítěte, aby mělo možnost aktivně se zapojit do vzdělávání v hlavním vzdělávacím proudu. Nejde jen o osvojování slovní zásoby, ale o komplexní rozvoj všech jazykových rovin – porozumění, mluvení, čtení a psaní – s ohledem na věk a vzdělávací potřeby dítěte. Základním principem je vytvoření strukturovaného prostředí, ve kterém dítě dostává cílenou a diferencovanou podporu, umožňující mu postupně přecházet od jednoduchých jazykových struktur k náročnějším komunikačním situacím, jež se v běžném vzdělávání objevují.

Zásadní význam má jazyková příprava v předškolním vzdělávání. Právě zde se formují základní komunikační dovednosti a schopnost dítěte chápat školní jazyk. Pokud je jazyková příprava součástí mateřské školy, může výrazně předejít budoucímu školnímu neúspěchu. Podpora v předškolním věku umožňuje dětem osvojit si slovní zásobu související s hrou, každodenními činnostmi i prvními vzdělávacími situacemi. Díky tomu vstupují do základní školy se stabilnějším jazykovým základem a vyšší sebedůvěrou.

Intervence může mít podobu pravidelných hodin vedených kvalifikovaným pedagogem či pedagožkou, asistentem nebo asistentkou pedagoga, jazykovým lektorem či lektorkou, ale i logopedem a logopedkou nebo asistentem a asistentkou logopeda. Spolupráce s logopedem nebo logopedkou má smysl zejména u dětí, které mají potíže s artikulací, sluchovým vnímáním či rytmizací řeči – tedy oblastmi úzce propojenými s osvojováním jazyka. Logopedická podpora může efekt jazykové přípravy znásobit, protože dítěti pomáhá překonat i technické překážky v komunikaci. Asistent nebo asistentka logopeda můžou navíc zajistit pravidelný trénink jednoduchých cvičení a hravých aktivit v každodenním režimu třídy.

Součástí kvalitní jazykové přípravy je i diagnostika – sledování pokroku dítěte, vyhodnocování jeho potřeb a pružná reakce na ně. Úspěšná intervence zahrnuje rovněž spolupráci s rodinou, která může podporovat dítě v domácím prostředí.

 

Jak může nástroj pomoci při kompenzaci projevů sociálního znevýhodnění ve vzdělávání?

Děti se sociálním znevýhodněním často přicházejí do školy s odlišnou jazykovou výbavou, než jakou škola předpokládá. V mnoha případech se setkáváme s tím, že jejich zkušenost je spíše svázána s tzv. omezeným jazykovým kódem. Ten se vyznačuje menší šíří slovní zásoby, jednoduššími gramatickými strukturami a silnou vazbou na konkrétní kontext situace. V prostředí rodiny tento kód plně funguje, ale ve škole, kde převládá tzv. rozvinutý jazykový kód (abstraktnější, přesnější a univerzálnější), se může stát bariérou.

Individuální hodiny v 1. třídě zaměřené na jazykové kompetence představují účinný nástroj, jak tuto bariéru překonávat. Dítě získává prostor, kde se může cíleně učit porozumět instrukcím, rozšiřovat slovní zásobu, zkoušet složitější větné struktury a osvojovat si jazyk typický pro školní prostředí. Na rozdíl od běžné výuky, která je orientovaná na celý kolektiv, individuální hodiny umožňují respektovat tempo dítěte, zaměřit se na jeho konkrétní potřeby a posilovat jeho silné stránky.

Tento typ podpory je obzvlášť důležitý právě v 1. třídě, protože zde se vytvářejí základní školní návyky a jazyk se stává klíčovým médiem veškerého učení. Pokud dítě nerozumí zadání, nedokáže se vyjádřit nebo neumí formulovat otázku, může se velmi brzo setkávat s neúspěchem, i když má dostatečný potenciál. Individuální hodiny pomáhají těmto dětem přejít od omezeného jazykového kódu k tomu, aby dokázaly pracovat s jazykem školy.

Významným přínosem je i posílení sebevědomí dítěte. V prostředí běžné třídy se může cítit nejistě, protože nerozumí nebo nedokáže reagovat stejně rychle jako ostatní. V individuálních hodinách získává zkušenost úspěchu, která následně zvyšuje jeho motivaci zapojit se i v kolektivu. Individuální jazyková podpora má také preventivní charakter: snižuje riziko školního neúspěchu a doporučení k odkladu školní docházky nebo ke speciálnímu vzdělávání, přestože jeho hlavní problém spočívá pouze v omezených jazykových kompetencích. Včasná intervence tedy funguje jako kompenzační nástroj, který vyrovnává startovní podmínky a dává dítěti šanci naplno rozvíjet svůj potenciál.

Velmi efektivní je, pokud jsou individuální hodiny vedeny v úzké spolupráci s třídním učitelem či třídní učitelkou, speciálním pedagogem nebo speciální pedagožkou a případně logopedem a logopedkou. Umožňuje to přenášet nové jazykové dovednosti do běžné výuky a posilovat jejich využívání v reálných učebních situacích.

Celkově lze říci, že individuální hodiny v 1. třídě pomáhají vytvářet most mezi jazykovým prostředím rodiny a jazykem školy. Neslouží k nahrazení domácího kódu, ale k jeho rozšíření o prvky, které dítěti umožní obstát v akademickém prostředí a aktivně se podílet na vzdělávání.

 

Jak může nástroj pomoci při podpoře vzdělávání romských dětí (v rámci etnicky citlivého přístupu)? 

U romských dětí je jazyková podpora v 1. třídě klíčová, a to z několika důvodů. Část romských dětí přichází do školy jako děti s odlišným mateřským jazykem (OMJ) nebo děti vícejazyčné. Jejich jazyková situace je přitom velmi různorodá: přibližně třetina hovoří romským dialektem češtiny, třetina používá romštinu jako hlavní komunikační jazyk v rodině a další třetina vyrůstá s obecnou češtinou. Tento jazykový mix se zásadně odráží v tom, jak dítě rozumí jazyku školy a jak snadno se dokáže zapojit do výuky.

Individuální hodiny v 1. třídě umožňují reagovat na tyto rozdíly cíleně. Dítě, které ovládá pouze romštinu, potřebuje systematickou podporu při osvojování češtiny jako druhého jazyka. U dítěte, které mluví romským dialektem češtiny, je zase důležité posilovat schopnost přepínat do spisovnějšího či školního jazyka, který je od tohoto dialektu odlišný. A děti, které používají obecnou češtinu, mohou potřebovat podporu při přechodu od běžné mluvy k formálnějším jazykovým strukturám školního prostředí.

Výzkumy i pedagogická praxe ukazují, že děti, které mají dobře zvládnutý svůj mateřský jazyk, zvládají následně i češtinu mnohem snáze. Rozvinutá mateřština poskytuje dítěti pevný základ v oblasti slovní zásoby, gramatických struktur a komunikačních strategií, na který se dá navazovat při osvojování druhého jazyka. Z tohoto důvodu je žádoucí, aby škola i rodina vnímaly mateřský jazyk dítěte nikoli jako překážku, ale jako přidanou hodnotu. V tomto směru sehrávají zásadní roli i raná péče a předškolní vzdělávání, které může podporovat vícejazyčný rozvoj dítěte a bránit ztrátě mateřského jazyka.

Individuální hodiny v 1. třídě pak navazují na tento základ a pomáhají dítěti překlenout rozdíly mezi jazykem domova a jazykem školy. Dítě se zde učí porozumět školním instrukcím, rozvíjet slovní zásobu spojenou s výukou, formulovat otázky i odpovědi a pracovat s jednoduchými texty. Získává tak schopnost pohybovat se mezi různými jazykovými kódy a úspěšně je využívat v různých kontextech.

Podpora jazykových kompetencí má zároveň významný psychosociální efekt. Romské děti bývají často vystaveny nižším očekáváním a stereotypům. Individuální podpora, která oceňuje jejich pokroky a staví na jejich jazykových zdrojích, může výrazně posílit jejich sebevědomí a motivaci ke školní práci. Pokud je součástí podpory také respekt k romštině a romskému dialektu češtiny, posiluje to u dítěte pocit identity a zároveň otevírá cestu k lepší integraci do školního prostředí.

Dobrou praxí je zapojení asistentů a asistentek pedagoga s romským jazykovým zázemím nebo spolupráce s logopedem či logopedkou tam, kde je potřeba systematicky rozvíjet výslovnost a rytmus řeči. Individuální hodiny se tak nestávají izolovanou intervencí, ale součástí širšího inkluzivního přístupu školy, který propojuje rodinu, komunitu a školní kolektiv.

 

Jak může nástroj pomoci při podpoře vzdělávání dětí s různorodým etnickým a jazykovým zázemím a/nebo zkušeností s migrací?           

Pro děti s různorodým etnickým a jazykovým zázemím či migrační zkušeností je jazyková příprava (JP) základním nástrojem ke snižování jazykové bariéry při vstupu do české školy. Jedná se o nárokovou a cílenou výuku češtiny jako druhého jazyka, bez níž se dítě nemůže plně zapojit do výuky ani do kolektivu. Její efektivní nastavení, s maximální intenzitou v prvních týdnech, posiluje motivaci žáka či žákyně, jeho rodičů i učitelů a učitelek odborných předmětů.

Bezplatnou jazykovou přípravu mohou čerpat děti s nedostatečnou znalostí češtiny, které plní povinnou školní docházku v ČR nejvýše 24 měsíců (bez ohledu na státní příslušnost), a středoškoláci a středoškolačky vzdělávající se v ČR maximálně 36 měsíců. Výuka probíhá ve skupinách; ty lze otevřít při dosažení stanoveného minimálního počtu žáků a žákyň, a následně do nich mohou být zařazeni i žáci či žákyně bez nároku. Celkem lze čerpat až 400 hodin jazykové přípravy, na ZŠ po dobu 20 výukových měsíců a na SŠ po dobu 30 výukových měsíců. Tato doba začíná běžet až od okamžiku, kdy žák nebo žákyně začnou kurz navštěvovat.

Jazyková příprava by ideálně měla probíhat v době běžné výuky, z níž jsou žáci a žákyně automaticky uvolňováni. Financování zajišťuje kraj.

 

Na co si dát pozor při implementaci?       

Je vždy nutný kvalifikovaný pedagog nebo kvalifikovaná pedagožka, tedy odborník a odbornice na jazykovou didaktiku a na práci s dětmi s odlišným jazykovým zázemím.

Zásadní je individualizace, neboť děti mají velmi odlišné potřeby, proto musí program obsahovat flexibilní cíle a diferencované úkoly.

Klíčové je propojení s běžnou výukou, kde jazyková příprava nesmí být izolovaná. Pokud dítě chápe jazyk v kontextu učiva, jeho pokrok je rychlejší.

Významné je riziko stigmatizace – vyčleňování dětí na zvláštní hodiny může vést k jejich sociálnímu oddělení. Je důležité kombinovat individuální podporu se zapojováním do společných aktivit.

Důležitá je spolupráce s rodinou: bez zapojení rodičů je efektivita nižší. Škola by měla nabídnout podporu v komunikaci s rodinami a respektovat jejich jazykové i kulturní zázemí.

Poslední je také udržitelnost, neboť krátkodobé projekty často selhávají, pokud nejsou zakotveny v systému školy a financovány dlouhodobě.                                    

Platí, že spolupráce škol určených a neurčených při organizaci jazykové přípravy je v podmínkách některých regionů velmi obtížná. Mladší děti na výuku do jiné školy nemohou cestovat samy, distanční forma výuky klade nároky na dostatečné technické vybavení a omezuje výběr funkčních didaktických postupů a metod.

Náročné je také kombinovat hodiny jazykové přípravy s běžným rozvrhem, což se nepromítá jen do sestavování rozvrhu, ale také do uzpůsobení podmínek v předmětech, ve kterých žáci či žákyně částečně chybí. To je dobré ošetřit například zpracováním plánu podpory (PLPP, IVP).

 

Kde hledat inspiraci?           

Všechny důležité informace k jazykové přípravě najdete v článcích Legislativa a financování v MŠ, Jazyková příprava na ZŠ a Jazyková příprava na SŠ. Příkladem dobré praxe může být zkušenost ze ZŠ Jeseniova. Článek Plány podpory na ZŠ popisuje jednotlivé nástroje, které pomáhají naplánovat vzdělávání konkrétního žáka či žákyně, a obsahuje také konkrétní ukázky plánů i prázdné formuláře k vyplnění. 

 

Výzkumná verifikace

Výzkumy potvrzují, že bilingvální děti, které se naučí ovládat majoritní jazyk na konci mateřské školy, mají podobné výsledky jako děti z majority. Pokud se jazyk naučí až v 1. třídě nebo později, rostou rozdíly mezi žáky a žákyněmi ve čtení i matematice.