Podívejte se na krátký videomanuál, přílohy v něm zmíněné najdete pod návodem níže.
Popis | |
Charakteristika | Jedná se o nástroj, který využívají anglické školy s větším výskytem dětských migrantů a který dobře slouží zejména při větším množství nových žáků, dočasných žáků atp. Má ale smysl i pro dlouhodobé sledování výsledků a vývoje žáků ve standardním režimu. Nástroj, původně vyvinutý pouze pro tzv. migrující žáky (v anglickém originálu: Pupil Passport to Learning), je dnes v Anglii běžně používán pro všechny žáky bez rozdílu. Když dítě s OMJ nastoupí do nové školy, jedním z hlavních úkolů je získat o něm maximum informací (třeba i s pomocí tlumočníka) a vhodně je zpracovat, ale: a) nemusíte na to mít zpočátku časovou nebo osobní kapacitu, b) podrobné informace logicky nemusíte v případě větší skupiny snadno a rychle vstřebat, c) kompletní seznam informací vám stejně nepomůže, pokud potřebujete něco rychle s konkrétním žákem probrat. Žákovský pas přináší rychlý a ucelený informační přehled o žákovi na jednu stranu A4. Pedagog s pasem může pracovat v podstatě kdykoliv a podle individuální potřeby. Česká verze formuláře žákovský pas vytvořená autorským týmem APIV B (najdete ji ke stažení pod článkem) je inspirována dobrou praxí veřejných základních škol v anglickém Leicesteru sloučených v platformě Leicester Primary Partnership. |
Cíl | Hlavní cíle tohoto nástroje:
|
Čas / frekvence setkávání |
|
Postup | Žákovský pas s žákem s OMJ ideálně vyplňuje třídní učitel, je možné také přizvat některého člena školního poradenského pracoviště (výchovný poradce…). Přítomnost rodičů žáka při vyplňování není nezbytnou podmínkou. Třídní učitel postupně s žákem prochází všechny kolonky, může si nejprve ručně dělat poznámky do předem vytištěného formuláře nanečisto a potom je zestručnit do formuláře v PC. Anebo může psát rovnou do PC. Dokument si může později vytisknout. Hotový dokument následně zpřístupní i pro ostatní učitele na předem domluveném místě. Žákovský pas má pro každou informaci o žákovi přesně dané místo.
Žákovský pas může být připojen k třídní knize nebo být prostě jakkoliv k dispozici komukoliv, kdo má s danou třídou a danými žáky co do činění (to už záleží na domluvě v rámci učitelského sboru). Nabízí se například žákovské pasy vyvěsit na viditelném místě ve třídě (nástěnka) – vždy ale se souhlasem samotných žáků s OMJ i jejich rodičů. Důležité: Různí učitelé mohou preferovat různé informace obsažené v žákovském pasu, ale všichni členové pedagogického sboru vědí, kde přesně je mají hledat. |
Varianty, komentáře |
|
Faktory úspěchu |
Pro podrobnější informační přehled o žákovi s OMJ (přičemž informace je možné sbírat v několikatýdenním intervalu a opakovaně) je možné využít:
které jsou ke stažení pod tímto článkem.
Kontakty najdete na webové stránce: https://cizinci.npi.cz/kontakty/. |
Vyhodnocení | Žákovský pas aktualizujte průběžně podle potřeby. |
Přílohy:
Příloha 1: Žákovský pas – formulář
Příloha 2: Vyplněný žákovský pas – vzor
Příloha 3: Dotazník pro rodiče žáků s odlišným mateřským jazykem
Příloha 4: Dotazník pro žáky s odlišným mateřským jazykem
Text o tom, jak funguje školství na Ukrajině, vznikl na základě rozhovoru s Mgr. Olenou Keronyak. Ukrajinkou, která pracuje jako koordinátorka péče o žáky s odlišným mateřským jazykem na ZŠ Kořenského na pražském Smíchově. Spolu s ní odpovídala její dcera Viktoriya Keronyak, lingvistka, která vystudovala obor ruský jazyk a literatura na Filozofické fakultě MU, a předtím studovala na ukrajinských školách.
Překlady a tlumočení, poradenství i webinář – to vše poskytuje NPI ČR na podporu dětí / žáků s odlišným mateřským jazykem. Podívejte se na užitečné odkazy na databázi překladů, síť odborníků a další.
Kurikulum češtiny jako druhého jazyka stanovuje očekávané výstupy jazykové přípravy v povinném předškolním a základním vzdělávání. Článek poskytuje informace o kurikulu pro předškolní a základní vzdělávání.