Obecný popis intervence
Asistent/asistentka pedagoga je pedagogický pracovník/pracovnice, který/která poskytuje podporu učiteli/učitelce při vzdělávání žáků a žákyň se speciálními vzdělávacími potřebami, včetně žáků a žákyň se sociálním znevýhodněním. Jejich činnost může být vázána na konkrétního žáka či žákyni na základě doporučení školského poradenského zařízení, nebo může být realizována i bez něj – například jako podpora pro více žáků a žákyň napříč třídami. Asistent/asistentka pedagoga působí ve výuce i mimo ni, podílí se na organizaci školního dne, doprovází žáky a žákyně, pomáhá s komunikací s rodinou a spolupracuje s dalšími odborníky a odbornicemi ve škole i mimo ni. Podporuje adaptaci dětí na školní prostředí, jejich zapojení do kolektivu a účast na školních i mimoškolních aktivitách. Jeho/její role spočívá v tom, že umožňuje vyučujícím lépe pracovat s různorodou skupinou žáků a žákyň – není náhradou učitele nebo učitelky, ale jeho/její oporou.
Jak může nástroj pomoci při kompenzaci projevů sociálního znevýhodnění ve vzdělávání?
Asistent/asistentka pedagoga pomáhá žákům a žákyním se sociálním znevýhodněním zvládat nároky školního života. Podporuje je při orientaci ve školním režimu, komunikaci s vyučujícími i spolužáky a spolužačkami, domácí přípravě a organizaci práce. Pomáhá při adaptaci na školní prostředí, zejména u dětí bez předškolní zkušenosti, a přispívá k překonávání jazykových bariér, pokud dítě nemluví standardní češtinou. Zprostředkovává komunikaci mezi školou a rodinou, posiluje studijní motivaci a sebedůvěru žáků a žákyň. Podporuje jejich zapojení do školní družiny, klubu a dalších aktivit, které škola nabízí. V případě potřeby spolupracuje s poradenskými pracovníky a pracovnicemi školy a s pracovníky či pracovnicemi sociálních služeb a neziskových organizací.
Jak může nástroj pomoci při podpoře vzdělávání romských dětí (v rámci etnicky citlivého přístupu)?
Asistent/asistentka pedagoga může v práci s romskými žáky a žákyněmi zohledňovat specifické dopady dlouhodobé marginalizace, která se projevuje nejen přímým vyloučením, ale i neviditelností v systému – například nízkým zastoupením romských pedagogů a pedagožek, absencí pozitivních vzorů nebo chybějícím obsahem o Romech a Romkách ve výuce. U dětí z marginalizovaných skupin se může projevovat menšinový stres, který zahrnuje zvýšenou ostražitost, obavy z odmítnutí nebo snížené sebevědomí v prostředí, kde se necítí přijímané. Tyto děti mohou přejímat i nízká očekávání, která od nich má okolí. Ve všech těchto oblastech je úloha asistenta/asistentky pedagoga nezastupitelná – s dětmi tráví nejvíce času, má možnost je lépe poznat, rozpoznat jejich potřeby a reagovat na ně, zvláště pokud má sám/sama podobnou zkušenost ze svého dětství.
Podporuje budování důvěry mezi školou a rodinou, zohledňuje kulturní kontext dítěte – například způsob komunikace, jazykové prostředí nebo zkušenosti s institucemi. Pokud je to možné, spolupracuje s komunitními pracovníky a pracovnicemi nebo romskými odborníky či odbornicemi. Podporuje zdravou identitu dítěte a přispívá k tomu, aby se ve škole cítilo přijímané a respektované.
Romští/romské asistenti/asistentky pedagoga mohou působit jako pozitivní vzory, které ukazují, že škola je prostředí, kde mohou romské děti uspět. Jejich přítomnost přispívá k normalizaci diverzity a otevírá školu romským dětem i jejich rodinám. Zároveň má význam také pro neromské žáky a žákyně – rozšiřuje jejich zkušenost s různorodostí, podporuje respektující vztahy a může přispět k odbourávání stereotypů.
Jak může nástroj pomoci při podpoře vzdělávání dětí s různorodým etnickým a jazykovým zázemím a/nebo zkušeností s migrací?
Asistent/asistentka pedagoga pro vícejazyčné žáky a žákyně je oporou v jazyce, učení i začlenění. Pomáhá jim porozumět zadání, jazykově zjednodušuje úkoly, procvičuje slovní zásobu a usnadňuje jejich zapojení do výuky i socializaci. Spolupracuje s učitelem či učitelkou na přípravě materiálů a díky častému a blízkému kontaktu s vícejazyčným žákem nebo žákyní může vyučujícím poskytnout přesnější zpětnou vazbu o (nejen jazykovém) pokroku žáka či žákyně, kterou mohou využít při plánování výuky. Pomáhá v komunikaci mezi vícejazyčným žákem / vícejazyčnou žákyní, pedagogickým sborem a ostatními žáky a žákyněmi. Po vyučování se může věnovat doučování, upevňování probraného učiva nebo podpoře při vypracování domácích úkolů (místo rodiče, který dostatečně neovládá vyučovací jazyk). Z hlediska efektivity jeho činnosti je klíčovým prvkem nastavení spolupráce mezi učitelem/učitelkou a asistentem/asistentkou.
Specifičtější variantou této pozice je dvojjazyčný asistent /dvojjazyčná asistentka pedagoga/pedagožky, kteří jsou proškoleni v podpoře dětí s OMJ a ideálně ovládají mateřský jazyk dítěte, s nímž pracují. Zejména nově příchozímu dítěti s nedostatečnou znalostí jazyka usnadňují nástup do školy, jehož obtížnost souvisí kromě jazykové bariéry také s pocity osamělosti a dezorientace. Dvojjazyčný asistent / dvojjazyčná asistentka může dítěti pomoci cítit se v neznámém prostředí vítaně a bezpečně. Zvláště, pokud je tato pozice ve škole nová, je vhodné ji srozumitelně představit vyučujícím i rodičům.
Na co si dát pozor při implementaci?
Efektivní využití asistenta/asistentky pedagoga může být ohroženo několika systémovými i praktickými riziky. Jedním z nich je nejasné vymezení role, které může vést k tomu, že asistent nebo asistentka vykonávají činnosti, které jim nepřísluší – například nahrazují učitele či učitelku, suplují jiné pracovníky a pracovnice školy nebo jsou využíváni k technickým úkonům bez vazby na pedagogickou práci. Takové nastavení nejen snižuje přínos pozice, ale může být i v rozporu s pravidly čerpání prostředků.
Dalším rizikem je nedostatečné metodické vedení, které může vést k izolaci asistenta a asistentky v týmu nebo k neefektivní práci s žáky a žákyněmi. Pokud nejsou asistent nebo asistentka zapojeni do plánování a reflexe výuky, nemají přístup k supervizi nebo dalšímu vzdělávání, jejich potenciál zůstává nevyužitý.
Zásadní je také kvalifikační a osobnostní připravenost – pokud uchazeč či uchazečka nemá potřebné kompetence nebo zkušenosti, může být jeho/její působení kontraproduktivní. Důležitá je schopnost navazovat vztahy, citlivost k různorodosti a respektující přístup k dětem i rodinám.
Na systémové úrovni je rizikem nízké finanční ohodnocení a nedostatečná výše úvazku, které mohou vést k fluktuaci, přetížení nebo nemožnosti pokrýt reálné potřeby školy. Bazálním rizikem je také nepřidělení asistenta/asistentky dítěti, které by ho/ji potřebovalo, a tím pádem absence podpory tam, kde je nejvíce přínosná.
Při navazování spolupráce s dvojjazyčnými asistenty a asistentkami pedagoga může být rizikem jejich vlastní jazyková úroveň češtiny. Při výběru je tedy třeba dbát nejen na aktuální legislativou požadovanou jazykovou úroveň, ale především na to, aby komunikace mezi vyučujícími a asistentem či asistentkou probíhala hladce a vedla k vzájemnému porozumění.
Kde hledat inspiraci?
Komplexní metodické vymezení pozice asistentů a asistentek pedagoga nabízí materiály Mají na to - Jak podpořit sociálně znevýhodněné děti na ZŠ organizace Člověk v tísni.
Metodický materiál Společné přípravy a konzultace jako klíč k úspěšné spolupráci asistenta s učitelem nabízí Nová škola, o. p. s.
Metodické materiály České školní inspekce z pohledu dobré praxe hovoří o asistentovi/asistentce pedagoga, kteří jsou zajištěni ve všech třídách na 1. stupni.
Financování pozice lze zajistit především jako podpůrné opatření.
Podrobnosti ke spolupráci vyučujících a asistenta/asistentky pedagoga, včetně shrnujícího desetara obahuje článek Spolupráce učitele a asistenta. Pro představení pozice dvojjazyčného asistenta /dvojjazyčné asistentky pedagogům a pedagožkám i rodičům lze využít informační letáky v různých jazykových verzích. Volně dostupná je publikace pro asistenty a asistentky pedagoga Asistujeme u dětí s odlišným mateřským jazykem.
Výzkumná verifikace
Dle britské EEF mají asistenti/asistentky pedagoga pozitivní vliv na matematiku i čtení dětí. Zároveň je však zásadní zmínit, že nejvyšší dopad na výsledky učení má práce s menšími skupinami žáků a žákyň a podpora mimo samotnou výuku, kde naopak má být klíčová role učitele nebo učitelky.
Studie z USA ukazují pozitivní dopad asistentů/asistentek pedagoga na učení žáků a žákyň se speciálními vzdělávacími potřebami a znevýhodněných žákůa žákyň.
Asistenti/asistentky pedagoga v Srbsku měli pozitivní efekt na docházku i známky žáků a žákyň.
Domácí verifikaci k účinnosti asistentů/asistentek pedagoga nabízí Zbyněk Němec z Pedagogické fakulty Univerzity Karlovy.