logo
Přehled podtémat

Bezplatná jazyková příprava – info

Odpovědi na nejčastější dotazy MŠ, ZŠ – zde.

Mateřské školy

Platné znění vyhlášky 14/2005, Sb., o předškolním vzdělávání, ve znění pozdějších předpisů (MŠ)

Metodika MŠMT: Materiál platný od 1. 9. 2024 do 31. 8. 2025: Metodika ke vzdělávání cizinců v MŠ a ZŠ pro školní rok 2024/2025, metodika byla upravena na základě novelizace vyhlášky 48/2005 a je platná po dobu trvání úpravy vyhlášky, tj. 1 školní rok, 2024/2025. Pro MŠ se nic pro školní rok 2024/2025 nemění.

Základní školy

Platné znění vyhláška č. 48/2005 Sb., o základním vzdělávání a některých náležitostech plnění povinné školní docházky, ve znění pozdějších předpisů k 1. 9. 2024

Metodika MŠMT: Materiál platný od 1. 9. 2024 do 31. 8. 2025: Metodika ke vzdělávání cizinců v MŠ a ZŠ pro školní rok 2024/2025, metodika byla upravena na základě novelizace vyhlášky 48/2005 a je platná po dobu trvání úpravy vyhlášky, tj. 1 školní rok, 2024/2025.

V metodickém materiálu k poskytování bezplatné jazykové přípravy k těmto změnám:

  1. Možnost využívat kriteriální hodnocení jako jednu z forem slovního hodnocení (§ 15 odst. 3 vyhlášky) – jedná se o hodnocení dovednost nebo znalost žáka na základě předem
    definovaných kritérií nebo učebních cílů.
  2. Rozšíření možnost zařazovat žáky z různých ročníků do jedné třídy i na 2. stupni ZŠ (§ 5 odst. 2 vyhlášky).
  3. Stanovení jednotného pravidla pro zařazování cizinců do ročníku (§ 9a) – cizinci se zařazují do ročníku dle věku a pouze vyžaduje-li to jejich zájem, lze s přihlédnutím k úrovni dosavadního vzdělání a zhodnocení vzdělávacích potřeb zařadit o jeden ročník níže.
  4. Obdobné pravidlo pro zařazování do ročníku je stanoveno i u občanů ČR, kteří doposud plnili povinnou školní docházku v zahraničí a nekonali zkoušky v kmenové škole (§ 18 odst. 8, § 18a odst. 6 a § 18e odst. 4 vyhlášky). Úpravy jsou zohledněny v aktualizované metodice pro kmenové školy.
  5. Úprava parametrů jazykové přípravy cizinců – změny se týkají zejména:
  • zavedení jazykové podpory rovněž v přípravných třídách (v režimu ZŠ),
  • rozšíření nároku na jazykovou přípravu pro cizince, který plní povinnou školní docházku v ČR z 12 na 24 měsíců (ve školním roce 2024/25 přechodně 36 měsíců),
  • úprava velikost skupin a možnost rozdělení skupin pro jazykovou přípravu samostatně pro žáky 1. a 2. stupně ZŠ,
  • možnost stát se určenou školou na žádost, pokud má alespoň 5 dětí/žáků s nárokem na podporu (tato škola nemusí zajišťovat jazykovou podporu pro dětí/žáky z ostatních škol),
  • určená škola musí být vždy s ročníky 1. i 2. stupně (s výjimkou školy určené na žádost),
  • zvýšení maximálního počtu hodin jazykové přípravy na ZŠ z 200 hodin na 400 hodin, včetně možnost využit dalších 200 hodin u žáků, kteří již 200 hodin podpory absolvovali,
  • prodloužení délky poskytování jazykové přípravy z 10 na 20 měsíců.

Všechny změny jsou promítnuty v aktualizované metodice (označeno červeným písmem).

Úplné znění novelizovaných vyhlášek je zde: https://www.msmt.cz/dokumenty/vyhlasky-ke-skolskemu-zakonu

Možný vzor žádosti o zařazení do jazykové přípravy a další jazykové mutace a další vzory jsou k dispozici na webu NPI ČR zde: https://cizinci.npi.cz/tlumoceni-a-preklady/.

Informace pro rodiče cizince o nároku jejich dětí na bezplatnou jazykovou přípravu (v několika jazykových mutacích), verze pro určenou školu, verze pro školu, která vysílá žáky do školy určené).

Seznam určených škol v jednotlivých krajích naleznete na stránce kontakty (proklikněte prosím stránku kraje – jméno krajského města ze seznamu) – určenou školou může být každá škola, která má ve školním minimálně 5 žáků cizinců s nárokem na jazykovou podporu, o určení musí požádat krajský úřad.

Střední školy:

Platné znění vyhlášky č. 13/2005 Sb., o středním vzdělávání a vzdělávání v konzervatoři, ve znění účinném od 1. 9. 2024 

Metodika MŠMT: Metodický materiál k poskytování jazykové přípravy ve středním vzdělávání.pdf (aktualizace k 1. 9. 2024)

Vzor žádosti o zařazení do skupiny pro jazykovou přípravu. (pokud potřebujete jinou jazykovou mutaci, je možné ukrajinštinu vymazat a český vzor nechat přeložit v překladači)


Další podpůrné materiály a vzdělávací akce poskytování jazykové podpory na ZŠ:

  1. Bylo zveřejněno Kurikulum češtiny jako druhého jazyka pro PV (MŠ) a ZŠ a orientační diagnostický test – info zde.
  2. NPI ČR ve spolupráci s MŠMT připravilo informaci pro rodiče cizince v několika jazykových mutacích, které mohou školy využít.
  3. Byl zveřejněn videomateriál (formou webináře) NPI ČR k tématu začleňování a výuky ČDJ v MŠ – Podpora dětí s odlišným mateřským jazykem v MŠ (naleznete níže na této webové stránce).
  4. Nabídka vypsaných webinářů a seminářů – zde. Nabídka pod tímto odkazem se bude stále rozšiřovat. Pokud nenaleznete to, co potřebujete, obraťte se prosím s dotazem na svého krajského koordinátora, který se Vám bude věnovat a doplní informace uvedené na webu.

Úprava RVP PV: OPATŘENÍ MINISTRA ŠKOLSTVÍ, MLÁDEŽE A TĚLOVÝCHOVY, KTERÝM SE MĚNÍ RVP PV – PODPORA DĚTÍ S NEDOSTATEČNOU ZNALOSTÍ ČESKÉHO JAZYKA

Dne 24. srpna 2021 nabyla účinnosti Opatření ministra školství, mládeže a tělovýchovy, kterým se mění Rámcový vzdělávací program pro předškolní vzdělávání (č.j. MSMT-44476/2020-6).

Do Rámcového vzdělávacího programu pro předškolní vzdělávání (RVP PV) byla začleněna nová část týkající se poskytování jazykové podpory dětem s nedostatečnou znalostí českého jazyka (nová podkapitola 8.4). Změna v RVP PV byla provedena v návaznosti na vyhlášku č. 271/2021 Sb., která je platná od 14. července 2021 a kterou se mění vyhláška č. 14/2005 Sb., o předškolním vzdělávání. Účinnost této vyhlášky je od 1. září 2021.

Opatření ministra RVP PV

Průvodní dopis ZNM

RVP PV

Zdroj: web MŠMT


Podpora dětí s odlišným mateřským jazykem v MŠ (jak na jazykovou podporu) – 1. část

Webinář vznikl jako metodická podpora pro pedagogy MŠ v souvislosti se novelizací vyhlášky 14/2005 Sb., o předškolním vzdělávání a úpravou RVP PV (Doplněním RVP PV kapitoly 8.4: Jazyková příprava dětí s nedostatečnou znalostí češtiny (a odlišného kulturního prostředí), která zavádí systémovou podpory dětí s nedostatečnou znalostí českého jazyka. První část webináře se zabývá obecně tématem úspěšného začleňování dětí cizinců a s odlišným mateřským jazykem do mateřské školy. Ukazuje, co je pro učitele důležité vědět dříve, než dítě nastoupí do mateřské školy a na co je potřeba myslet při přípravách na příchod dítěte. Ukazuje též příklady běžných situací, které při práci s kolektivem, kde jsou též děti s OMJ vznikají.

Podpora dětí s odlišným mateřským jazykem v MŠ (jak na jazykovou podporu) – 2. část

Druhá část webináře se věnuje více do hloubky přímo jazykové podpoře v mateřské škole a češtině jako druhému jazyku.

 

Sbíráme spolu s MŠMT Vaše připomínky a podněty k systému, budeme rádi, když nám napíšete Vaše zkušenosti, popř. návrhy na e-mailovou adresu, kterou jsme pro tyto účely speciálně zřídili – podnetycizinci@npi.cz
(adresa neslouží pro dotazy a konzultace, v tomto případě se obracejte na pracovníky NPI).

1 Výsledky
Příklady dobré praxe
23.04.2025

Bezplatná jazyková příprava žactva s odlišným mateřským jazykem (OMJ) je zásadním nástrojem pro jejich úspěšné začlenění do českého vzdělávacího systému. Na kulatém stole pořádaném NPI dne 12. května 2025 byly prezentovány tři základní modely jazykové přípravy a konkrétní příklady jejich uplatnění v praxi na základních školách.

Zpět na začátek